Never met a Corliss

Jul 1, 2016


Sad to hear of the recent demise of Judy Jetson, Penelope Pitstop and Corliss Archer. Three feisty females from the 50s/60s/70s. “Jetsons” and “Wacky Races” comics are still under copyright but the three Fox “Meet Corliss Archer” comics seem to be in the Public domain, along with a number of the comedy/teen/sitcom radio shows and even the short-lived TV show. Put your brain in neutral and then visit the “Internet Archive” to sample those if you’re brave enough.

Meet Corliss Archer

PS: The name “Corliss” had a surge in popularity in the 1940s and 1950s in the States when the Radio/TV shows were current and then faded right away. Throughout the C20th the Media and “famous” people from film and TV have influenced the names of babies. In the C21st it has got even sillier. I read recently that someone somewhere has just named their new sprog “Brexit” !?!

Swiss Family Crusoe

Jul 1, 2016

At first glance you’d assume that the Gold Key/Western Publishing comic “Space Family Robinson” was based on the TV show “Lost in Space”. Actually it was the other way around. The comic began in 1962. The TV show first appeared three years later in 1965, and had obviously stolen the characters and idea from the comics. (Although I guess both owed a debt to the 1812 novel and 1960 film entitled “The Swiss Family Robinson”.

1967 Annual

In the 1960s “Lady Penelope” comic in the UK featured the adventures of the Robinsons in original to the UK stories using the Gold Key Characters. There were at least two Annuals here published by World Distributors. They featured reprints of the Gold Key strips interspersed with new text and art. Dark Horse Publications have collected all the Gold Key “Space Family Robinson” comics into five (expensive) hardbacks.

1968 Annual

Innovation comics in the early 1990s also produced a couple of dozen “Lost in Space” comics including two annuals. Like the earlier Gold Key comics they sported great painted covers.

Innovation comics lost in space annual

PS: “Robinson” doesn’t sound like a Swiss surname does it? Of course the novel was originally written in German and had the title “Der Schweizerische Robinson”, referring of course to “Robinson Crusoe”. Perhaps a more accurate title for this novel would have been “The Swiss Crusoes”?

PPS: Robinson Crusoe was originally written in 1719, almost 100 years before “The Swiss Family Robinson”. I find it quite amazing that Defoe’s “Robinson Crusoe” of 1719, and “Moll Flanders” from 1722, are still so readable almost 300 years after they first appeared.

Nuff Said 58

Jul 1, 2016

Can't we